Kami, Menteri Luar Negeri Jerman, Prancis, Indonesia, Liechtenstein, Mongolia dan Afrika Selatan, berkumpul pada tanggal 29 dan 30 Juni 2023 di Ulaanbaatar, Mongolia, untuk pertemuan para Menteri Luar Negeri.
Menegaskan kembali komitmen kami terhadap hukum internasional, khususnya Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa, tujuan dan prinsipnya, dan hukum hak asasi manusia internasional;
Mengingat komitmen kami terhadap universalitas hak asasi manusia, khususnya Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia dan Konvensi PBB tentang Penghapusan Segala Bentuk Diskriminasi terhadap Perempuan (CEDAW);
Menegaskan kembali Deklarasi dan Landasan Aksi Beijing, Program Aksi dari Konferensi Internasional tentang Kependudukan dan Pembangunan, dan dokumen hasil dari masing-masing Konferensi Peninjauan, dan implementasi Agenda 2030 untuk Pembangunan Berkelanjutan dalam kaitannya dengan kesetaraan gender;
Untuk mendukung laporan Sekretaris Jenderal PBB Our Common Agenda, yang menempatkan perempuan dan anak perempuan di pusat percepatan pencapaian kesetaraan gender, partisipasi perempuan, dan pemberdayaan perempuan dan anak perempuan di semua bidang;
Mengakui bahwa hak-hak perempuan dan anak perempuan adalah bagian dari hak asasi manusia dan merupakan aspek penting dari demokrasi, dan bahwa pengarusutamaan perspektif gender dalam pembuatan kebijakan berkontribusi pada pencapaian kesetaraan gender dan pemberdayaan perempuan, sambil mempromosikan pembangunan yang inklusif , masyarakat yang efektif dan penuh dengan memastikan partisipasi perempuan dan anak perempuan yang setara dalam kehidupan sosial dan ekonomi, politik;
Mengakui bahwa dengan membela hak-hak dasar perempuan dan keterwakilan mereka dan dengan memastikan akses mereka yang setara terhadap sumber daya, masyarakat yang adil, inklusif dan makmur dibangun, yang berkontribusi dalam membangun perdamaian dan perdamaian abadi;
Menekankan perlunya dialog di antara Negara-negara Anggota Perserikatan Bangsa-Bangsa dan dengan semua pemangku kepentingan terkait untuk memperkuat kemitraan dan kerja sama kita untuk menghadapi tantangan saat ini dan masa depan;
Mengingat diskusi kami tentang solusi bersama untuk masalah yang dihadapi masyarakat internasional saat ini, khususnya yang berkaitan dengan perdamaian dan keamanan internasional, ketahanan pangan dan perubahan iklim;
Dan untuk ini:
Kami mengingat kebutuhan untuk sepenuhnya menerapkan Resolusi Dewan Keamanan PBB 1325 tanggal 31 Oktober 2000 tentang Perempuan, Perdamaian dan Keamanan dan semua resolusi relevan berikutnya, khususnya Resolusi 2467, dan mengungkapkan keprihatinan kami tentang dampak konflik yang tidak proporsional yang memengaruhi perempuan dan anak perempuan di seluruh dunia. dunia. terjadinya kekerasan seksual dan berbasis gender, termasuk kekerasan seksual terkait konflik, baik offline maupun online;
Kami menegaskan kembali peran perempuan yang sangat diperlukan dalam pencegahan dan penyelesaian konflik dan dalam pembangunan perdamaian, dan menegaskan bahwa mereka berpartisipasi dalam pencegahan dan penyelesaian konflik dan dalam semua upaya untuk memelihara perdamaian dan keamanan serta untuk mencapai suatu negara yang tersentralisasi, inklusif dan efektif. peran yang setara untuk dimainkan;
Kami mendorong Negara-negara Anggota untuk meningkatkan akses terhadap keadilan bagi para penyintas kekerasan seksual selama dan setelah konflik, khususnya bagi perempuan dan anak perempuan yang rentan, dengan, antara lain, memastikan bahwa pelaku kekerasan berbasis seksual dan gender segera dijadikan subyektif. investigasi kriminal, persidangan, dan hukuman dan bahwa korban yang masih hidup menerima kompensasi yang memadai; Selain itu, kami mendorong mereka untuk terus menggunakan cara yang tepat untuk memerangi impunitas dan memastikan bahwa pelaku dimintai pertanggungjawaban;
Berkomitmen untuk implementasi penuh agenda perempuan, perdamaian dan keamanan, termasuk melalui rencana aksi nasional dan kerangka implementasi lainnya, dan dengan meningkatkan jumlah perempuan yang berpartisipasi dalam operasi perdamaian PBB, sebagaimana mestinya;
Melipatgandakan upaya kami untuk memasukkan pendidikan gender dalam pelatihan petugas polisi, personel militer, staf pemasyarakatan, dan warga sipil yang berpartisipasi dalam misi pemeliharaan perdamaian, khususnya yang berkaitan dengan pencegahan dan pemberantasan kekerasan seksual dan berbasis gender;
mengadvokasi partisipasi perempuan dan anak perempuan yang tulus, penuh, setara dan aman di Afghanistan; Kami juga menyerukan kepada Taliban untuk segera mengakhiri semua kebijakan dan praktik yang menghalangi perempuan dan anak perempuan untuk menikmati hak-hak dasar dan kebebasan mereka, terutama yang berkaitan dengan akses mereka ke pendidikan dan pekerjaan, kebebasan bergerak dan partisipasi perempuan yang efektif, penuh dan setara. . dalam kehidupan publik, menyerukan kepada semua negara dan organisasi, sesuai dengan Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa, untuk menggunakan pengaruh mereka untuk mempercepat penghapusan kebijakan dan praktik semacam itu;
Mari kita terus melakukan upaya bersama untuk mengarusutamakan kesetaraan gender dalam operasi pemeliharaan perdamaian dan untuk memastikan partisipasi perempuan yang efektif dan setara dalam kegiatan perdamaian, pemeliharaan perdamaian, dan pembangunan perdamaian, khususnya dengan meningkatkan proporsi perempuan di antara personel sipil dan militer dalam operasi pemeliharaan perdamaian, di semua tingkatan dan posisi senior, Dan dengan menyediakan lingkungan yang aman dan merangsang bagi perempuan yang terlibat dalam penjangkauan tersebut;
Memperkuat kemitraan dengan organisasi masyarakat sipil perempuan dan perempuan pembela hak asasi manusia dan advokat perdamaian untuk memfasilitasi partisipasi mereka dalam proses pengambilan keputusan, termasuk dengan mengundang perempuan dari daerah yang terkena dampak konflik untuk berpartisipasi dalam diskusi;
Mengambil tindakan untuk memperkuat kapasitas perempuan dalam pembangunan perdamaian, terutama sebagai fasilitator, negosiator dan penanggap pertama di tingkat lokal, nasional dan internasional; dan mendorong semua negara untuk secara sistematis mengintegrasikan dan mempertimbangkan Agenda Perempuan, Perdamaian dan Keamanan, untuk mendukung proses perdamaian yang inklusif, dan untuk berinvestasi dan terlibat dalam partisipasi politik yang sistematis sehingga perempuan berpartisipasi dalam proses perdamaian, dalam pemerintahan sektor publik dan dalam keputusan politik -membuat. – Proses manufaktur memainkan dan berpartisipasi dalam peran sentral, inklusif, nyata dan setara.
Kami:
Menyatakan keprihatinan kami bahwa hampir satu dari tiga orang di seluruh dunia tidak menerima nutrisi yang memadai, dan mengingat seruan Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa untuk mengubah sistem pangan, dengan mempertimbangkan kesehatan, iklim, dan Tujuan Pembangunan Berkelanjutan;
Kami menegaskan bahwa konflik, kejahatan terorganisir transnasional, peristiwa cuaca ekstrem, ketidakstabilan ekonomi, degradasi lahan, hilangnya keanekaragaman hayati dan polusi adalah beberapa penyebab utama kerawanan dan perpindahan pangan dan bahwa menanggapi risiko kerawanan pangan adalah tanggung jawab global;
Mencatat dengan penuh perhatian konsekuensi yang menghancurkan dari perang di Ukraina, terutama di bidang kemanusiaan dan khususnya pada wanita dan anak-anak dan ketahanan pangan global, dan menyerukan kepada semua Negara Anggota Perserikatan Bangsa-Bangsa untuk bekerja sama dalam semangat solidaritas dan dukungan upaya Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa untuk menangani konsekuensi ini;
Kami juga prihatin bahwa perubahan iklim merupakan hambatan bagi pengentasan kemiskinan dan pencapaian Tujuan Pembangunan Berkelanjutan, mengancam ketahanan pangan dan meningkatkan risiko kelaparan, dan bahwa perempuan dan anak perempuan, khususnya di daerah pedesaan dan terpencil dan di negara berkembang, khususnya di negara-negara berkembang yang terkurung daratan dan negara-negara kurang berkembang, rentan SIDS dipengaruhi secara tidak proporsional oleh efek perubahan iklim, termasuk penggurunan, penggundulan hutan, badai pasir dan debu, bencana alam, kekeringan berkepanjangan, peristiwa cuaca ekstrem, kenaikan permukaan laut, dan erosi pantai . pengasaman laut, terpengaruh, dan seringkali memengaruhi kemampuan mereka untuk beradaptasi dengan perubahan iklim;
Kami menyadari bahwa sebuah deklarasi oleh komunitas internasional sebagai Tahun Padang Rumput dan Hewan Merumput Internasional pada tahun 2026 akan membantu mengembangkan praktik penggunaan lahan yang berkelanjutan, meningkatkan kesehatan ekosistem, mengurangi emisi gas rumah kaca, serta melestarikan dan meningkatkan keanekaragaman hayati;
Mendorong negara-negara untuk memprioritaskan praktik pertanian berkelanjutan untuk memastikan ketahanan pangan dalam konteks perubahan iklim dan untuk mengejar upaya untuk memastikan dan melakukannya untuk memastikan partisipasi penuh, efektif dan setara perempuan dalam proses pengambilan keputusan terkait dengan perubahan iklim, perlindungan lingkungan dan kesiapsiagaan bencana . Peran utama
dan komitmen untuk memperkuat kerja sama internasional untuk membangun ketahanan dan meningkatkan ketahanan semua perempuan dan anak perempuan dalam menghadapi perubahan iklim, degradasi lingkungan, dan bencana alam.
Kami para peserta rapat ini
Berterima kasih kepada negara tuan rumah Mongolia dan rekan penyelenggara Jerman dan Prancis atas organisasi yang efektif dan hasil yang sukses dari pertemuan para menteri luar negeri di Ulaanbaatar dan atas sambutan hangat yang diberikan kepada semua peserta;
Kami sepakat untuk melanjutkan upaya kami untuk mengimplementasikan komitmen bersama yang kami tetapkan dalam Deklarasi ini.
“Penggemar twitter yang bangga. Introvert. Pecandu alkohol hardcore. Spesialis makanan seumur hidup. Ahli internet.”
More Stories
Hari pertama Piala Dunia di Singapura dibatalkan karena buruknya udara
Asap mematikan menyelimuti Indonesia – DW – 28 Oktober 2015
Indonesia: Situasi penyandang disabilitas intelektual masih genting